Datos personales

lunes, 23 de noviembre de 2015

SOCIOLINGÜISTICA. CONCEPTOS GENERALES



DEFINICIÓN GENERAL

Es la Parte de la lingüística que estudia las relaciones entre los fenómenos lingüísticos y los fenómenos socioculturales.

GENERAL DEFINITION
It is the Part of linguistics that studies the relationships between linguistic phenomena and sociocultural phenomena.

                                                                  
      
                    SOCIOLINGÜISTICA


Es el estudio del lenguaje en la sociedad. Sociolingüística es el estudio de los indicadores lingüísticos de la cultura y el poder. Esto permite que nos centremos en la lengua  pero , también nos permite hacer hincapié en la fuerza social de los eventos de idiomas en el mundo . Es el estudio de la variación lingüística y cambio de idioma.


SOCIOLINGUISTICS

It is the study of language in the society. Sociolinguistics is the study of the linguistic indicators of culture and power. This allows us to focus on language but, also allows us to emphasize the social force of language events in the worlds. It is the study of language variation and language change.


                DEFINITION OF  H. CURRIE

Resultado de imagen para sociolinguisticsLa primera persona en utilizar el término socio-linguistics fue el poeta y filósofo Haver C. Currie cuando en 1952 publicó el artículo A projection of socio-linguistics: “the relationship of  speech to social status”. Él había notado que los lingüistas ignoraban la función social del idioma, pero no realizó ninguna investigación al respecto. Luego, en 1958, el sociólogo John L. Fisher, según Chambers (2003), se interesó por ciertas inconsistencias en el habla de niños de New England cuando estaba realizando una investigación sobre ellos, y fue el primero en demostrar la vacuidad de la idea de la variación libre. Fue la primera persona en tomar en consideración elementos extralingüísticos, como sexo, edad y clase social en su análisis lingüístico, y muestra que hay una coherencia entre estos elementos y la variación en el habla.
El término sociolingüística fue utilizado por primera vez por H.Currie, en 1952 en un artículo publicado southern speech journal; en él se define la sociolingüística como la disciplina que estudia las “relaciones entre lenguas y sociedad”, concepto que posteriormente se modificó para concebirla como la ciencia que estudia la relación entre “lengua, variación y contexto sociocultural”.

DEFINITION OF  H. CURRIE

The first person to use the term socio- linguistics was the poet and philosopher Haver C. Currie in 1952 when he published the article A projection of socio- linguistics , " the relationship of speech to social status" . He had noticed that linguists ignored the social function of language, but made ​​no investigation. Then in 1958 , the sociologist John L. Fisher , according to Chambers ( 2003 ) , became interested in certain inconsistencies in the speech of children of New England when I was doing research on them, and was the first to show the emptiness of the idea free variation. He was the first person to consider extra linguistic elements, such as sex, age and social class as a linguistic analysis and shows that there is a consistency between these elements and the variation in speech.
The sociolinguistic term it was used for the first time by H.Currie, in 1952 in a southern speech journal article; in Sociolinguistics as the discipline that studies "relations between language and society" concept that was subsequently modified to conceive it is defined as the science that studies the relationship between "language variation and socio-cultural context".

                                                DEFINICIÓN DE FERDINAND DE SAUSSURE

Según este lingüista suizo La lingüística  se centra en el contexto donde vive la lengua, le interesa la lengua como institución social. Tiene criterios de valoración, le interesa señalar no sólo las relaciones que se dan entre lengua y contexto, sino también cómo deberían ser estas relaciones.

       DEFINITION OF FERDINAND DE SAUSSURE

According to the Swiss linguist linguistics focuses on the context in which the language lives , is interested in language as a social institution . Has endpoints , we want to point out not only the relationships that exist between language and context, but how should these relationships.

LENGUAJE

Resultado de imagen para language
Es un fenómeno típicamente humano, fuerza para la cohesión social, instrumento del pensar y el quehacer, el más importante medio de comunicación.
Resultado de imagen para language
Lenguaje ( según Saussure ) : un emisor , sobre el que recae el peso de lo semiótico, construye un significante y lo envía con un significado al receptor.

La importancia del lenguaje es vital para el ser humano ya que el mismo le permite establecer comunicación con otros seres vivos y así vivir en comunidad. si el ser humano no contara con algún sistema de lenguaje no podría entonces armar proyectos en común con otros individuos, lo cual es justamente la esencia de la vida en sociedad o en conjunto. Aquellos casos de seres humanos que no necesitaron lenguaje a lo largo de su vida son aquellos casos muy únicos en los cuales un niño creció en la selva o en ambientes naturales y nunca aprendió ningún tipo de lenguaje o idioma.

                                                                    LANGUAGE

Resultado de imagen para languageIt is a typically human phenomenon force for social cohesion, instrument of thought and work, the most important means of communication.
Language (as Saussure ) : an emitter, which bears the weight of the semiotic , builds a significant and sends it with a meaning to the receiver.
The importance of language is vital to humans since it allows you to communicate with other living beings and thus live in community. if man does not count on any language system could then not build joint projects with other individuals , which is the essence of life in society or together. Cases of humans who did not need language throughout his life are those very unique cases in which a child grew up in the jungle or in natural environments and never learned any language (speech) or language.

                         INMANENCIA

    Resultado de imagen para inmanencia de dios
  •      Unión en un ser de cosas inseparables por naturaleza y no dependientes de algo externo.
  • (sustantivo femenino) Filosofía cualidad de lo que es interno a un ser o a un grupo de ellos la inmanencia de la capacidad lingüística.


IMMANENCE
  • Union be inseparable in nature and not dependent on anything external things .
  • ( feminine noun ) Philosophy quality of what is internal to a being or a group of them immanence of language skills


El CONTEXTO

Es un término que deriva del vocablo latino contextus y que se refiere a todo aquello que rodea, ya sea física o simbólicamente, a un acontecimiento. A partir del contexto, por lo tanto, se puede interpretar o entender un hecho.
El contexto está formado por una serie de circunstancias (como el tiempo y el espacio físico) que facilitan el entendimiento de un mensaje
El contexto lingüístico, por otra parte, hace referencia a aquellos factores que están relacionados con la etapa de generación de un enunciado y que inciden en su significado e interpretación. Esto supone que un mensaje depende de la sintaxis, de la gramática y del léxico, pero también del contexto.


























CONTEXT

It is a term derived from the Latin word contextus and refers to everything around, either physically or symbolically, to an event. From the context, therefore, it can interpret or understand a fact.
The context is formed by a number of circumstances (such as time and physical space) that facilitate the understanding of a message
The linguistic context, moreover, refers to those factors that are related to the stage of generation of a statement and that affect their meaning and interpretation. This means that a message depends on the syntax, grammar and vocabulary, but also the context.


INDIVIDUO

En el sentido etimológico individuo significa “lo indivisible”.
En sentido sociológico, individuo es la unidad menor que compone la sociedad y, por lo tanto, es su objeto último de estudio.

La sociología no debe olvidar que la sociedad está integrada por seres humanos con personalidad propia e irreductibles a la masa social.

Resultado de imagen para INDIVIDUO                              INDIVIDUAL/ PERSON
In the etymological sense of individual it means "indivisible".
In a sociological sense, the individual is the smallest unit that makes up society and, therefore, is his latest study object.
Sociology must not forget that society is made up of human beings with their own irreducible mass social personality.


POBLACIÓN

Se denomina población a la suma de personas que conviven dentro de un pueblo, provincia, país, u otra área geográfica, y poseen comúnmente, características en común. También se dice “población” a la acción o acto de poblar.
La densidad de población: es el vínculo existente entre la cantidad numérica de habitantes de un lugar determinado, y la superficie que éste abarca.

Existen dos tipos de población según su ubicación, la que vive en el campo es llamada población rural, mientras que, la que se encuentra en la ciudad es la población urbana.

POPULATION

It is called the total population of people living in a town, province, country or other geographical area, and typically possess characteristics. "Population" is also said to action or act of people.
Population density: is the link between the numerical number of people in a particular place, and the area it covers.
 There are two types of people according to their location, which lives in the country is called rural population while, which is in the city is the urban population.

                                                       NACIÓN

Nación es el conjunto de personas, por lo general de la misma etnia, que hablan el mismo idioma y tienen las mismas costumbres, formando de esta manera un pueblo. Una nación se mantiene unida por las costumbres, las tradiciones, la religión, el idioma y la conciencia nacional. La palabra nación proviene del latín nātio (derivado de nāscor, nacer), que podía significar nacimiento, pueblo (en sentido étnico), especie o clase.
Los elementos como el territorio, el idioma, la religión, las costumbres y la tradición, por sí mismos, no constituyen el carácter de una nación. El elemento dominante debe ser la convicción de una vida colectiva, es cuando la población siente que constituye un organismo o un grupo, distinto de cualquier otro, con vida propia, intereses especiales y necesidades.

La nación no se anula a pesar de poder ser dividida en varios estados, y también muchas naciones pueden unirse para formar un país. El Estado es una forma política, adoptada por un pueblo con voluntad política, y la nación existe sin cualquier tipo de organización legal, sólo significa la sustancia humana que la forma, actuando en su nombre y por sus propios intereses.

NATION

Nation is the set of people, usually from the same ethnic group who speak the same language and have the same customs, thus forming a village. A nation is held together by the customs, traditions, religion, language and national consciousness. The word comes from the Latin “nātio” nation (derived from , “nāscor”  birth), which could mean birth, people (in the ethnic sense) class or kind.
Elements such as territory, language, religion, customs and tradition, by themselves, are not the character of a nation. The key element must be the conviction of a collective life, that's when the population feels that is a body or a group, unlike any other, with its own life, special interests and needs.
The nation does not vanish in spite of being divided into several states, and many nations may join to form a country. The state is a political form adopted by a people with political will, and the nation exist without any kind of legal organization, it just means the human substance that form, acting in their name and for their own interests.


                                       PAÍS


La palabra país proviene del francés pays y no tiene una definición propia o exclusiva. El término se utiliza como el sinónimo más usual de Estado Nación. Incluso la Real Academia Española apela a otros conceptos para definirlo, al decir que un país es una Nación, una región o un territorio.
Un país es, por tanto, una determinada área geográfica y una entidad políticamente independiente, que cuenta con su propio gobierno, administración, leyes, fuerzas de seguridad y, por supuesto, población. De todas formas, un Estado puede estar formado por distintos países o naciones, como España (con el País Vasco y Cataluña, aun cuando sus intenciones son independizarse por cuestiones culturales y económicas, por citar algunas).

              COUNTRY

The word comes from the French country pays and has its own definition or exclusive. The term is used as synonymous with the more usual nation-state. Even the Royal Spanish Academy appeals to other concepts to define it, to say that a country is a nation, a region or a country.
A country is therefore a particular geographical area and a politically independent entity, with its own government, administration, law, enforcement and, of course, people. However, a State may consist of different countries or nations, such as Spain (the Basque Country and Catalonia, even if their intentions are independent from cultural and economic issues, to name a few).

Resultado de imagen para REPUBLICA
República (del latín RES PVBLICA, «la cosa pública, lo público»), en sentido amplio, es un sistema político que se fundamenta en el imperio de la ley (Constitución) y la igualdad ante la ley como la forma de frenar los posibles abusos de las personas que tienen mayor poder, del gobierno y de las mayorías, con el objeto de proteger los derechos fundamentales y las libertades civiles de los ciudadanos, de los que no puede sustraerse nunca un gobierno legítimo. A su vez la República escoge a quienes han de gobernar mediante la representación de toda su estructura mediante el derecho a voto.


  REPUBLIC

Republic (Latin RES PVBLICA, "public affairs, public"), in a broad sense, is a political system that is based on the rule of law (Constitution) and equality before the law as how to check on potential abuse of people with more power, the government and the majority, in order to protect the fundamental rights and civil liberties of citizens, from which you can never escape a legitimate government. In turn, the Republic chooses those who will govern by representing its structure by voting.



ETNOGRAFÍA

Para Rosana Guber (2001) la etnografía es una metodología artesanal que sirve para conocer de primera mano cómo viven y piensan los distintos pueblos de la tierra[1] . En Marcel Mauss[2] , por su parte, encontramos que la etnografía enseña a observar y a clasificar fenómenos sociales, tiene como objetivo el conocimiento de hechos sociales y su fin es la observación de sociedades.
En el diccionario de la real academia de la lengua española, encontramos que la palabra etnografía proviene del prefijo Etno que significa pueblo o raza y del sufijo Grafía que significa descripción, tratado, escritura o representación gráfica. Es decir, la palabra etnografía, desde el diccionario de la real academia de la lengua española, se refiere a la descripción de un pueblo. Esta definición es muy acorde con la argumentación que Rodrigo Parra Sandoval, Marcel Mauss y Susana Guber.

ETHNOGRAPHY

 Rosana Guber (2001) ethnography: It is a traditional methodology used to see first hand how they live and think the different peoples of the world [1]. Marcel Mauss [2], meanwhile, found that ethnography taught to observe and classify social phenomena, is to the knowledge of social facts and their goal is the observation of companies.
In the dictionary of the Royal Academy of the Spanish language, we find that the word comes from ethno ethnography prefix meaning people or race and suffix meaning Grafía description, treaty, writing or graphics. That is, the word ethnography, from the dictionary of the Royal Academy of the Spanish Language, refers to the description of a people. This definition is consistent with the argument that Rodrigo Parra Sandoval, Marcel Mauss and Susan Guber.

                                     LINGÜÍSTICA


El concepto de lingüística (término que deriva del vocablo francés linguistique) nombra a aquello que pertenece o está relacionado con el lenguaje. Esta palabra también permite hacer mención a la ciencia que tiene a la lengua como objeto de estudio.
en el mundo existen aproximadamente un total de 6.000 lenguas. No obstante, la Lingüística a la hora de estudiar las mismas se basa en una clasificación de aquellas que se realiza en función del origen común que puedan tener las mismas. Es decir, se ordenan en función de la familia.
Así, partiendo de esta explicación, podemos encontrar las lenguas indoeuropeas, las sino tibetanas, las afroasiáticas, las japónicas, las coreanas, las urálicas o las indo pacíficas, entre otras.
LINGUISTICS


The concept of linguistic (a term derived from the French word linguistique) names that belongs or is related to language. This word also allows references to science who has the language as an object of study. in the world there are about a total of 6,000 languages. However, Linguistics study when the same is based on a classification of those being done for the common origin that may have the same. That is, they are sorted based on the family. Thus, from this explanation, we can find the Indo-Tibetan but Afro-Asiatic, japonica, Korean, Uralic or Indo Pacific, among others.





                                       GEOGRAFÍA


La geografía es la ciencia que estudia los lugares, ambientes, poblaciones y características del planeta Tierra. Proviene del griego γεωγραφία, que se puede traducir como el "describir o escribir acerca de la Tierra". Eratóstenes fue el primero en utilizar el término, en una obra que hoy se encuentra perdida. Hay, sin embargo, amplia evidencia de que antes de que se usara el término geografía ya se realizaban prácticas pertenecientes a esta ciencia, como el trazado de mapas.
Tradicionalmente, el estudio de la geografía se divide en dos ramas principales: la geografía humana y la geografía física. La geografía humana estudia todo aquello relacionado con el movimiento de las poblaciones, sus culturas y, sobre todo, el cómo influyen en el medio en el que habitan. Por su parte, la geografía física se limita al estudio exhaustivo de toda la superficie terrestre.





GEOGRAPHY


It is the science of places, environments, populations and characteristics of the planet Earth. Γεωγραφία comes from the Greek, can be translated as "to describe or write about the Earth". Eratosthenes was the first to use the term in a work that is now lost. There is, however, ample evidence that before the term was used geography and practices pertaining to this science, as mapping is performed.


Traditionally, the study of geography is divided into two main branches: human geography and physical geography. Human geography studies everything related to the movement of populations, their cultures and, above all, how they influence the environment in which they live. Meanwhile, physical geography is limited to the comprehensive study of the Earth's surface.


IDIOMAS Y DIALECTOS HABLADOS  EN EL MUNDO

Cuando se pregunta a la gente cuántos idiomas piensan que hay en el mundo, las respuestas varían bastante. Un muestreo aleatorio de los neoyorquinos, por ejemplo, dio lugar a respuestas como "probablemente varios cientos." Sin embargo elegimos contar, sin embargo, esto no está cerca. Cuando miramos a las obras de referencia, nos encontramos con las estimaciones que han aumentado con el tiempo. El 1911 (11) edición de la Enciclopedia Británica, por ejemplo, implica una cifra alrededor de 1000, una cifra que sube constantemente a lo largo del siglo XX. Eso no se debe a un aumento en el número de lenguas, sino más bien a nuestra mayor comprensión de cuántos idiomas son realmente hablado en áreas que han sido abajo descritas anteriormente. Mucho trabajo pionero en la documentación de las lenguas del mundo ha sido hecho por las organizaciones misioneras (como el Instituto Lingüístico de Verano, ahora conocido como SIL International) con un interés en la traducción de la Biblia cristiana. A partir de 2009, al menos una parte de la Biblia había sido traducida a 2.508 idiomas diferentes, todavía muy por debajo de la cobertura total. El más extenso catálogo de las lenguas del mundo, tomado en general a ser tan autoritario como cualquier otro, es el de Ethnologue (publicado por SIL International), cuya detallada clasificada lista a partir de 2009 incluye 6.909 lenguas distintas.
(Stephen, A, 2010, p.1)

NOTE: Este concepto fue tomado del Blog publicado por Alexander Alvarez con fecha del 15/09/15.


LANGUAGES AND DIALECTS SPOKEN IN THE WORLD

When people are asked how many languages they think there are in the world, the answers vary quite a bit. One random sampling of New Yorkers, for instance, resulted in answers like “probably several hundred.” However we choose to count them, though, this is not close. When we look at reference works, we find estimates that have escalated over time. The 1911 (11th) edition of the Encyclopedia Britannica, for example, implies a figure somewhere around 1,000, a number that climbs steadily over the course of the twentieth century. That is not due to any increase in the number of languages, but rather to our increased understanding of how many languages are actually spoken in areas that had previously been under described. Much pioneering work in documenting the languages of the world has been done by missionary organizations (such as the Summer Institute of Linguistics, now known as SIL International) with an interest in translating the Christian Bible. As of 2009, at least a portion of the bible had been translated into 2,508 different languages, still a long way short of full coverage. The most extensive catalog of the world’s languages, generally taken to be as authoritative as any, is that of Ethnologue (published by SIL International), whose detailed classified list as of 2009 included 6,909 distinct languages.

(Stephen, A, 2010, p.1)



DIALECTOLOGÍA

Se compone del vocablo griego dialectós (διάλεκτος) y el sufijo griego -logia (λογία), que significa conocimiento, tratado o ciencia. Así, podemos deducir que la dialectología es la ciencia dedicada a explicar y comparar los dialectos, entendidos estos como derivaciones lingüísticas de un tronco común.

Parte de la lingüística que estudia el conjunto de dialectos que derivan de una lengua común.
La dialectología es una disciplina descriptiva que explica los fenómenos de cambios fonéticos que sufre una lengua en una región específica, y en una época (estudio sincrónico) o épocas determinadas (estudio diacrónico). La dialectología es una explicación fonética y fonológica que caracteriza el habla de una región y estudia sus realizaciones y la distribución de las variables fonéticas en una región, como las distribuciones del segmento fónico y la naturaleza acentual de la sílaba entre otras características; es una descripción real de los hechos de habla.

¿Para qué es usada?   

Se usa en contextos especializados de las ramas lingüísticas que se ocupan de analizar las variaciones fonéticas de una lengua en una región durante un periodo de tiempo determinado o durante varios periodos de forma comparada.

DIALECTOLOGY

It is made from the Greek dialects (διάλεκτος) and the Greek suffix -logia (λογία), meaning knowledge or science treaty. Thus, we can deduce that dialectology is the science devoted to explaining and compare dialects, understood as linguistic derivations from a common trunk.
Part of linguistics that studies the set of dialects derive from a common language.
Dialectology is a descriptive discipline that explains the phenomena of phonetic changes that a language in a specific region, and at a time (synchronic study) or certain times (diachronic study). Dialectology is a phonetic and phonological explanation that characterizes the speech of a region and study their accomplishments and distribution of phonetic variables in a region such as the distributions of the audio segment and the nature of the syllable acentual among other features; It is a real description of the facts of speech.

Resultado de imagen para SABIAS QUE? IMAGENWhy is it used?

It is used in specialized contexts of linguistic branches that deal with analyzing the phonetic variations of a language in a region over a period of time or for several periods in a comparative way.








SOCIOLINGÚISTICA DESDE LA VISIÓN VARIACIONISTA


El cambio es consustancial con la variabilidad lingüística: todo cambio es el resultado de variación (aunque, no toda variación lingüística termina produciendo cambios); la variación es dinámica: la base del proceso que puede culminar produciendo modificaciones en las lenguas, el modo permanente de ser del idioma; se instala, afirma Frago Gracia, “como uno  de los resortes más operativos en la vida de las lenguas, cuya evolución va de una situación de variación a otra que también lo es, pero distinta a la anterior, todo lo contrario de caminar de la variación a la uniformidad, o a la inversa”(1992). El cambio consiste en la variación y reajuste permanentes, como destaca Gimeno Menéndez, que no afectan la actividad comunicativa cotidiana: Variabilidad y cambio están, pues, íntimamente unidos, hasta el punto de ser las dos caras (sincrónica y diacrónica) del mismo hecho de la lengua. Ahora bien, no toda variabilidad y heterogeneidad en la estructura lingüística envuelven cambio. Es más, no toda variación sincrónica implica un cambio “en curso” (…) Sin embargo, todo cambio lingüístico implica variabilidad y heterogeneidad sincrónica en la comunidad de habla. (Gimeno Menéndez 1995: 21)
The Change is inherent to language variability: all change is the result of variation (although, not all linguistic variation ends up producing changes); the variation is dynamic: the basis of the process that may culminate producing changes in languages, permanent mode of being of language; settles says Frago Grace, "as one of the springs operating on the life of languages, whose evolution is a change to another situation that is so, but other than that above, the opposite of walking uniformity variation, or conversely " (1992). The change is permanent variation and adjustment, as highlighted Gimeno Menéndez, which do not affect everyday communicative activity: Variability and change are thus intimately linked to the point of being both faces (synchronic and diachronic) the very fact of language. However, not all variability and heterogeneity in the linguistic structure involving change. It's more, not all synchronous variation implies a change "in progress" (...) However, all language change and variability involves synchronous  heterogeneity in the community speech. (Gimeno Menéndez 1995: 21)



LA MACROLINGÜÍSTICA

Resultado de imagen para MACROLINGUISTICA Es el estudio más comprehensivo de las lenguas naturales con inclusión de la semántica lingüística, la pragmática y la sociolingüística. El término fue introducido por el lingüista estadounidense George L. Trager.2

The macrolinguistics
It is the most comprehensive natural languages including study linguistic semantics, pragmatics and sociolingüística. The term was introduced by the American linguist George L. Trager.2
Resultado de imagen para MACROLINGUISTICA
LA MICROLINGÜÍSTICA
 Estudia los aspectos relacionados con la estructura de las propias lenguas humanas sin preocuparse por el contenido semántico o de interacción social de las mismas.

The microlingüístics

This studied aspects related to the structure of human languages themselves without worrying about the semantic or social interaction of the same content.


SOCIOLOGÍA DEL LENGUAJE

Esta disciplina se dedica al estudio del contexto social de las comunidades de habla, en concreto, al estudio de las relaciones entre diversos factores sociales y las lenguas o variedades de lengua que los hablantes de estas comunidades usan.
Hasta los años cincuenta del s. XX en Europa se dio una tendencia a la estandarización y al monolingüismo que se cultivó, especialmente, a través del sistema escolar. Esta tendencia se fue corrigiendo en los años sesenta debido al mejor conocimiento de sociedades (en África y Asia) con una gran complejidad de lenguas y de dialectos, así como a los flujos de población entre países y continentes. En esa década fue arraigando la idea de diversificación lingüística y de sociedades plurilingües. La sociología del lenguaje fue una respuesta intelectual a esta nueva interpretación de las lenguas en la sociedad, y los estudios derivados de ella han contribuido a la creación de nuevas políticas de actuación en respuesta a la diversidad.
La sociología del lenguaje toma las comunidades de habla y las lenguas como instituciones sociales; estudia, pues, la distribución de lenguas y dialectos, los contactos entre lenguas en una comunidad de habla, las situaciones de bilingüismo, de diglosia, las alternancias de código entre lenguas, etc. Se diferencia, así, de la sociolingüística, que opera en el nivel del uso de la lengua y del contexto en el que este se produce.

La sociología del lenguaje, además, propone contemplar las lenguas y la enseñanza de lenguas de un modo ‘sociológico’ e interpretar la enseñanza y el aprendizaje de lenguas como un modo de sociedad en el que se establecen grupos y contactos interlingüísticos y étnicos.

                                                                  ETNOGRAFÍA DEL HABLA

Resultado de imagen para ETNOGRAFIA DEL HABLANTELa etnografía del habla  estudia el uso del lenguaje tal y como se presenta en la vida cotidiana de una comunidad lingüística concreta, Su método es etnográfico, pero se acompaña de técnicas desarrolladas en otras áreas de estudio, como la pragmática, el análisis de la conversación, la poética  y la historia. Sus contribuciones teóricas se aglutinan en torno al estudio del discurso en situación, es decir, se considera que la actuación lingüística es el lugar donde se reemplaza la relación entre el lenguaje y el orden sociocultural. En cuanto al contenido de la interacción verbal cotidiana, la  etnografía del habla se interesa por la relación establecida entre el uso lingüístico y los sistemas locales de conocimiento y conducta social. Es ante todo en el discurso, según considera esta disciplina, donde tienen lugar la (recreación y transmisi6n de patrones culturales del conocimiento y de la acción social. Más específicamente, la etnografía del habla estudia que es lo que se logra por' medio del habla y como esta se relaciona con -y se conforma sobre- determinados aspectos de la organización social y de las asunciones, valores y creencias que los hablantes tienen acerca del mundo, Para la etnografía del habla  es una preocupación prioritaria, por lo tanto, conocer el significado que posee el habla para los hablantes concretos en situaciones sociales específicas.

DIALECTOS
La definición de un dialecto que utilizan los lingüistas profesionales, es una variante de alguna lengua mutuamente entendida, como implican las definiciones adjuntas:
1)      Dialecto - Manera de hablar una lengua un grupo de personas, una comunidad o los habitantes de una región. Así, por ejemplo, el habla de la ciudad de México, el habla del Bajío y el habla de Castilla son dialectos del español. (Diccionario del Español Usual de México)
2)      Dialecto - Sistema lingüístico derivado de otro; normalmente con una concreta limitación geográfica, pero sin diferenciación suficiente frente a otros de origen común. (Diccionario de la Lengua Española)



DIALECTS

The definition of a dialect used by professional linguists, is a variant of a mutually understood language, as the accompanying definitions involve:
1) Dialect - way of speaking a language a group of people, a community or inhabitants of a region. For example, speaking of the city of Mexico, Bajio speech and speech Castilla are dialects of  Spanish. (Usual Dictionary Spanish in Mexico)
2) Dialect - linguistic system derived from another; usually with a specific geographical limitation, but without sufficient differentiation from other common origin. (Dictionary of the Spanish Language)


                  IDIOMA

Los lingüistas muchas veces usan indistintamente las palabras lengua e idioma. Para ellos, no hay gran diferencia entre estos términos. En el habla popular, sin embargo, la palabra idioma suele referirse a una lengua que tiene un corpus literario o que se utiliza en foros nacionales e internacionales; que tiene un número mayor de hablantes o que se ha estandarizado de alguna manera formal. Es posible que las definiciones adjuntas implican esta diferencia por el uso de "pueblo" y "nación", aunque el purépecha, por ejemplo, es el idioma del grupo tarasco en México.

LANGUAGE
Linguists often used interchangeably language words and language. For them, there is no big difference between these terms. In popular parlance, however, the language word usually refers to a language that has a literary corpus that is used in national and international forums; having a larger number of speakers or that has been standardized in any formal way. It is possible that the attached definitions imply this difference by the use of "people" and "nation", although the Purepecha, for example, is the Tarasco language group in Mexico.

GEOELECTO / DIALECT
Es la variedad de una lengua o dialecto hablada en una  zona geográfica muy determinada, y sólo en esa zona.
DIALECT

Its the variety of a language or dialect spoken in a particular geographical area, and only in that area.



SOCIOLECTO
Es la  Manera de hablar propia de las personas que pertenecen a un mismo grupo sociocultural.
SOCIOLECT
It is the way of self-talk of the people who belong to the same cultural group.




TEORIA DE COMUNICACIÓN

Esta estudia el efecto de la comunicación sobre la conducta.
 1. Toda conducta es comunicación.
 2. Interesa la relación Emisor-Receptor
 3. Se perciben relaciones y pautas de relación.
4. La Interdependencia Individuo-Medio es un intercambio de información por comunicación.
THEORY OF COMMUNICATION
This study the effect of communication on behavior.
1. All behavior is communication.
2. Interest is the transmitter-receiver relationship
 3. Relationships and patterns of relationships are perceived.
4.Interdependence Individual-Environment is an exchange of information communication.



















HABLANTE /OYENTE IDEAL

Resultado de imagen para HABLANTEA Chomsky le interesa estudiar las reglas subyacentes que determinan la interpretación de un número indeterminado de oraciones en una lengua determinada. Tal y como destaca Tognini-Bonelli (1996b: 22), Chomsky iguala la gramática con la capacidad de interpretar las oraciones de una lengua y de clasificarlas como gramaticales o no gramaticales. En este sentido, Chomsky sólo está interesado en un hablante-oyente ideal, que sabe su lengua perfectamente, y aplica su conocimiento lingüístico en el uso real (performance), sin verse afectado por ninguna condición "gramaticalmente irrelevante", tales como las limitaciones de la memoria o las pequeñas distracciones o errores.

HABLANTE / OYENTE REAL
 La enciclopedia cultural de cada hablante  / oyente real le permite reconocer e interpretar  los contenidos cientificos, socioculturales o ideológicos de un texto. La capacidad para llevar a cabo esa labor descodficadora es precisamente la competencia cognitiva, que por supuesto está hoy en día muy condicionada por la formación académica de las personas.

Resultado de imagen para HABLANTEEL PRESTIGIO DE LA SOCIOLINGÜÍSTICA
Es algo que se posee, pero también es algo que se concede dependiendo del tipo de clase social en la que se envuelve. A si mismo se plantea la oposición estatus/estigma en el cual se asocia el poder, dinero y la clase social con status y prestigio. Esto se refiere a que cada clase social tiene su propio estilo de lengua y de prestigio porque  varía por el status y el tipo de lugar.
THE PRESTIGE OF SOCIOLINGUISTICS
It  is something we possess but, is also something that is granted depending on the social class in which it is wrapped. In itself the status / stigma opposition in which power, money and social class status and prestige associated arises. This means that each class has its own style of language and of prestige because it varies by the status and the type of place.




                    COMUNIDAD ISOLECTAL

Corresponde a un conjunto de personas unidas no necesariamente por un sistema lingüístico, sino por una gramática social que contingentemente se construye pára realizar transiciones de sentido adecuadas a un evento comunicativo o juego de lenguaje.

ISOLECTAL COMMUNITY

 Refers to a set of linked not necessarily a linguistic system, but by a social grammar that contingently is built to make sense transitions appropriate communicative language game event or people.


Resultado de imagen para HABLANTECOMPETENCIA LINGÜÍSTICA
De acuerdo a Chomsky, la competencia lingüística de un usuario de la lengua es, esa parte de su conocimiento que se relaciona con el sistema lingüístico como tal, mediante el cual pueden producirse un conjunto de oraciones indefinidamente extenso que compone su lenguaje.

LINGUISTIC COMPETENCE

 According to Chomsky, the linguistic competence of a user of the language is, that part of you that is related to the linguistic system as such, whereby a set of prayers composed indefinitely extended its language may occur.

Resultado de imagen para HABLANTE COMUNICATIVE COMPETENCE


 Communicative competence is called the ability to do well the communication process, using the appropriate connectors to understand, develop and interpret different communicative events, taking into account not only their explicit or literal meaning, what is said, but also the implications, implied or intentional meaning, which means the sender or the recipient wants to understand. The term refers to social, cultural and psychological rules that determine the particular use of language in a given time.

ACTUACIÓN LINGÜÍSTICA
Resultado de imagen para hablante o emisor

 De acuerdo a Chomsky, la actuación lingüística, es la conducta lingüística de sujeto, esto es, el uso que éste hace de la lengua. La actuación, consecuentemente, se halla determinada no sólo por la competencia lingüística del hablante sino también por las convenciones sociales y otros factores de índole cultural y emocional.


LINGUISTIC PERFORMANCE

Resultado de imagen para HABLANTE
 According to Chomsky, language performance is subject linguistic behavior,  it makes use of the language. The work, therefore, is determined not only by the linguistic competence of the speaker but also by social conventions and other cultural factors and emotional nature.



PSICOSOCIOLOGÍA

 Es la disciplina que estudia, analiza e interviene en los procesos de interacción y comunicación humana a través de una mirada inter e intra subjetiva.

                           Psychosociology


Resultado de imagen para psicosociología laboral It is the discipline that studies, analyzes and processes involved in human interaction and communication through and inter and intra subjective view.





                                                   













BIBLIOGRAFÍA/ BIBLIOGRAPHY




·         es.thefreedictionary.com/inmanencia/




·         https://es.wikipedia.org/wiki/


·         publicaciones.ua.es/filespubli/pdf/LD84790800198476300.pd/



http://www.eumed.net/libros-gratis/2013/1274/sociolinguistica.html




NOTA: Para leer un poco de los conceptos de : lengua y habla, sociedad, sociología, antropología, y geografía, y otros,  puede visitar mi entrada anterior de Linguistica General en donde también se encuentra material informativo de gran interés. Gracias! :) :)

No hay comentarios:

Publicar un comentario